A book reissued after 90 years that brings together three generations of journalists

An early twentieth century title, “Paho de Turco” work by Sa-Poti, pseudonym of journalist and writer Pedro López Cardoso Jr. (Natal/RN, 1897 – Recife/PE, 1934), reworked and now available for sale at Sebo Vermelho . The work reaches the reader 90 years after its publication and sheds light on one of Rio Grande do Sul’s most prolific journalists. The facsimile copy includes texts by journalist Vicente Sirigo and journalists Cynthia Lopez and Regani Cardoso Sirigu, the author’s granddaughter and niece respectively.

First published in Recife (PE), where the journalist spent the last years of his life, ‘Paho de Turco’ is the only printed book left by the writer and journalist from Natal, considered one of the pioneers of the Potiguar press with intense activity in the early decades. from the last century. Pedro Lopez Jr. is the founder and editor of several newspapers in Natal and Recife. His contribution as a journalist, writer and, above all, humorist has been described in texts, articles, reports and records in newspapers and magazines in Natal and Recife, mostly under the mantle of pseudonyms, as was popular in the early years of journalism in Brazil. Among the most famous of these are Pierre, Jean Dalsas, João da Alsace, Poliantok and Saint Petit.

Its course was reported by authors such as Luis da Camara Cascudo (Acta Diorna), in Letters to Oswaldo Lamartine, in the anthology “Poetas do Rio Grande do Norte”, by Ezequiel Wanderley, published in 1922, in Manoel Rodrigues de Milo , “Rio Grande do Norte Press Dictionary 1909-1987” and in the “Natal 400 Nomes” collection (1999, Natal City Hall), edited by Rejane Cardoso. Most recently, writer and researcher Selena Muniz wrote in her book “Notícias da Jerimunlândia” (Sebo Vermelho).

The only extant copy of the “Paho de Turco” until then belonged to the journalist Vicente Sirigu, inherited from his father-in-law Omar López Cardoso. I became the rightful heir to this book that was kept locked and key and I held it in my hand only once, under the watchful eyes of Dr. Omar. The rare book followed me, but no one showed an interest. Except for Otacilio López Cardoso, fascinated by the brilliance of that brother, the journalist who shone in Recife, and disappeared here, unknown and forgotten. his sons – Pedro López Neto, a medical professor who became director of the UFRN School of Dentistry; And Everaldo López Cardoso – the humorous heir to Pierre, author of “Cartão Amarillo” and father of journalist Cynthia López Cardoso – were orphaned by their father when they were very young, knowing little about his journalistic life,” Sirigu wrote in the introduction to the new issue.

Among the publications contributed by Pedro López Cardoso Jr. is “Atualidade,” an “independent, literary, news, modern and well-written” publication, as described by Manuel Rodriguez de Mello in the North-Rio-Grandense Press Dictionary. Launched in 1920, it had its own headquarters on Rua 21 de Março, in central Natal (RN), and was in the main newsroom, as well as Pedro Júnior, João Café Filho, and notable collaborators such as Othoniel Menezes, brother of Otacilio López Cardoso and Carolina Wanderlei and Sebastião. Fernandez, Oscar Homem de Sequera, and Jaime Adore da Camara.

nicknames

Writer Selena Muniz noted that in the transitional period between the nineteenth and twentieth centuries, a period when journalism in Brazil was still in its infancy towards professionalism, “the themes of the letters were balanced in different compositions, and thus, the same hand that writers can sometimes sign as a journalist.” Sometimes as a writer, sometimes as a comedian. Pedro Lopez Jr. has also split his authorship between newspapers and humor columns such as “O Automóvel” and “A Plateia” in Natal and “Salpicos” and “Pinguinhos” in the Jornal de Recife, signing as Pierre, Poliantok, João d´Alzácia and Sá – Butei. Incidentally, with this pseudonym, all his pluralistic power as a journalist, poet and comedian is shown through Bahú de Turco’s book.

For Camara Cascudo, Pedro was “a triumphant comedian, who maintained his everyday status, through tales, poetry, and satire, and enveloped himself in the splendor of unexpected grace and improvised subtlety”. Cascudo also revealed: “In the press we wrote together a Sunday novel in the appendix, under the title ‘The Man with the Gray Head.’ A mysterious and wonderful series with unexpected results belongs to Pierre.” (Edited by Eliade Pimentel).

service

Turkish Albaho, from
SÁ-POTY
(Cebu Red Publisher)

Available for sale in Sebo Vermelho.
Av. Rio Branco, 705, Cidade Alta. Natal, RN).
Price: 60 BRL.

Leave a Comment